AVVISI AI NAVIGANTI

Elenco aggiornamenti avviso n. 14.2 anno 2009

Le informazioni e i dati riportati in questo sito sono esclusivamente di ausilio per la ricerca degli aggiornamenti delle carte nautiche.

Si declina ogni responsabilità per dati e/o informazioni errate e/o mancanti.

Riferirsi sempre ai documenti ufficiali dell'Istituto Idrografico della Marina Militare Italiana

Fascicolo 14
Anno2009
Data15-07-2009
Avviso 14.2
Titolo Litorale Ovest Liguria - Linea di chiamata radio - Avvertenze
Preliminare
Rettifica
Sorgente estera
Scheda 765/2009
Mare MAR LIGURE - ITALIA
Carta Correzione Aggiornamento
909100 1) Inserire una linea di chiamata radio (INT M - 40.2) congiungente i punti:
a) 44°21.7'N - 008°36.0'E;
b) 44°04.8'N - 008°50.5'E;
c) 43°55.5'N - 008°37.0'E;
d) 43°39.5'N - 008°24.0'E;
e) 43°38.0'N - 008°07.0'E;
f) 43°43.5'N - 007°50.5'E;
g) 43°57.0'N - 008°10.7'E;
h) 44°00.9'N - 008°11.6'E, Capo S. Croce;
i) 44°07.0'N - 008°18.3'E;
j) 44°10.7'N - 008°25.0'E;
k) 44°15.5'N - 008°27.4'E, Capo di Vado;
l) 44°16.5'N - 008°26.4'E;
m) punto in a).

2) Inserire la legenda Area VTS Savona in:
a) 44°05.0'N - 008°35.0'E;
b) 43°45.0'N - 008°10.0'E.

3) Modificare le "Avvertenze" in:
AVVERTENZE
1. Lungo una fascia larga circa 1 M in corrispondenza della coppia di cavi che collegano Piombino con Bastia (Corsica), si hanno variazioni della declinazione magnetica che raggiungono il massimo di 2°,5.
2. Non tutte le zone di divieto sono rappresentate. Consultare le carte a scala maggiore.
3. Per le procedure dei Sistemi di Controllo del Traffico marittimo consultare il Portolano.
CAUTIONS
1. Along the sea area wide 1 M next to the power cables that connect Piombino with Bastia (Corsica) there are magnetic variations up to 2°,5.
2. Not all the restricted areas are charted. See larger scale charts.
3. For procedures of the Vessel Traffic Services see Sailing Directions.